Ejemplo de entrada
approved-script.txt + voiceover.wav antes de exportar SBV
Formato de subtitulos
SBV es menos comun que SRT/VTT, pero aun aparece en requisitos de plataformas o clientes. TimedSubs lo mantiene bajo los mismos controles de calidad y plan.
Ejemplo de entrada
approved-script.txt + voiceover.wav antes de exportar SBV
Ejemplo de activo exportado
archivo SBV revisado con estado de calidad conservado
Punto comun de revision
Una linea se solapa o se lee demasiado rapido, asi que la exportacion debe esperar revision.
Puntos de decision
Usa SBV solo cuando la plataforma, cliente o flujo heredado lo pida especificamente.
TimedSubs empieza desde guion aprobado y audio correspondiente, revisa orden, duracion, solapes y legibilidad, y despues exporta SBV.
La conversion de formato no debe ocultar solapes, duracion negativa ni problemas de legibilidad.
Flujo practico
Sube el guion aprobado y la voz correspondiente.
Revisa timing de lineas y problemas de calidad.
Exporta SBV cuando el plan y la calidad lo permitan.
Limite del producto
TimedSubs crea archivos de subtitulos y evidencia de calidad. No publica videos ni descarga medios arbitrarios de plataformas.
FAQ
No. Sube solo archivos que posees o tienes permiso para procesar.
No. El timeline debe ser valido y la exportacion depende de los derechos del plan.