TimedSubs
Disponible ahora

Alineacion de audio y guion

Alinea voz en off con un guion confiable

Usa TimedSubs cuando las palabras ya existen y el trabajo dificil es ajustar lineas de subtitulo, revisar desajustes y preparar exportaciones.

Ejemplo de entrada

Entrada: product-demo.md + narrator.wav

Activo de salida

Salida: timeline de subtitulos, lista de problemas y vista de exportacion.

Punto de revision comun

Punto comun de revision: el narrador omite una linea o cambia un numero del guion.

Por que no auto captions comunes

El flujo trata el desajuste como senal de revision en vez de reemplazar el guion con una transcripcion nueva.

Donde encaja este flujo

Alinea voz en off con un guion confiable

TimedSubs debe ganar cuando el texto ya esta aprobado y queda resolver timing, revision y entrega de archivos de subtitulos.

Busquedas comunes

audio script alignmentforced alignment subtitlesscript-first captions

Destinos posteriores

course videosproduct demosTTS pipelineslocalization reviewclient handoff

Formatos de exportacion

SRTVTTSBVASSTXTJSONZIP

Prueba del flujo

  1. 1

    Empieza con entradas propias

    Entrada: product-demo.md + narrator.wav

  2. 2

    Expone riesgo de entrega

    Punto comun de revision: el narrador omite una linea o cambia un numero del guion.

  3. 3

    Prepara la entrega

    Salida: timeline de subtitulos, lista de problemas y vista de exportacion.

Limite del producto

Este flujo crea activos de subtitulos y evidencia de calidad para el trabajo de video posterior.

FAQ

Es transcripcion de audio?

No. La alineacion de audio y guion en TimedSubs no es un producto de transcripcion. El guion enviado sigue siendo la fuente de texto; el audio proporciona la evidencia de temporizado que coloca cada linea en el timeline. Cualquier desajuste detectado aparece como una nota de revision en lugar de una correccion. Si necesitas transcribir audio sin un guion existente, este no es el flujo adecuado.

Que debe coincidir?

El audio subido debe entregar el texto del guion de cerca — coincidiendo en palabras, orden de lineas y fraseo aproximado. Las ediciones posteriores que agragaron, eliminaron o reordenaron lineas pueden generar notas de revision de desajuste. Las variaciones naturales en la locucion (pausas, ritmo) son esperadas y se gestionan durante la alineacion. Cuanto mas siga el audio el guion, mas limpio sera el timeline de subtitulos.

Related workflows