TimedSubs
Guia de flujo

Guia de flujo

Flujo de subtitulos Bilibili para guiones de creadores

Muchos flujos de creadores en Bilibili empiezan con guion. TimedSubs conserva ese texto y se centra en timing, legibilidad, calidad y exportacion.

Ejemplo de entrada

guion aprobado + voz final para este flujo de publicacion

Ejemplo de activo exportado

activos SRT/VTT con notas de calidad para subida o entrega al editor

Punto comun de revision

Cambios tardios de narracion desplazan el timing frente al guion aprobado.

Puntos de decision

Cuando encaja

Narracion de creador, tutoriales, cursos o voz localizada con guion ya revisado.

Rol de TimedSubs

TimedSubs prepara activos tipo SRT/VTT y muestra problemas de entrega antes de subir.

Que revisar

Puntuacion china, frases largas y habla rapida pueden crear lineas validas pero dificiles de leer.

Flujo practico

  1. 1

    Sube guion propio y audio correspondiente.

  2. 2

    Revisa calidad de lineas largas, solapes y desajustes.

  3. 3

    Exporta activos para el flujo Bilibili posterior.

Limite del producto

TimedSubs no es descargador ni bot de publicacion para Bilibili. Prepara activos de subtitulos.

FAQ

TimedSubs descarga videos de Bilibili?

No. Sube solo archivos que posees o tienes permiso de procesar.

Soporta guiones chinos?

Si. Los flujos de subtitulos chinos con guion primero son parte del producto.