TimedSubs
Workflow guide

Workflow guide

CapCut and Jianying SRT workflow for script-first videos

CapCut and Jianying are strong editing surfaces. TimedSubs sits before the editor: align the script to voiceover, review quality, and hand off subtitle files cleanly.

Input example

approved script + final voiceover audio for this publishing workflow

Output asset example

SRT/VTT subtitle assets plus quality notes for downstream upload or editor handoff

Common review point

Late narration edits shift subtitle timing against the approved script.

Decision points

When this guide fits

Use it for short videos, TTS clips, tutorial cuts, and social video workflows where the exact script matters.

TimedSubs role

TimedSubs produces subtitle timing and quality checks. CapCut or Jianying remains the place for style, animation, and final video assembly.

What to check

Fast social narration often creates dense subtitle lines. Review reading speed before importing subtitles into the editor.

Practical workflow

  1. 1

    Keep the final script and voiceover together.

  2. 2

    Generate subtitle timing and review quality in TimedSubs.

  3. 3

    Import the subtitle file into your editor and style it there.

Product boundary

TimedSubs prepares timing and subtitle files before visual editing.

FAQ

Does TimedSubs replace CapCut?

No. It prepares subtitle assets before you edit and style the video.

Can this help TTS videos?

Yes. TTS is a strong script-first case because the exact text already exists.